msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Widget Importer & Exporter\n" "POT-Creation-Date: 2017-08-26 13:21-0500\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-26 13:21-0500\n" "Last-Translator: churchthemes.com \n" "Language-Team: PNTE \n" "Language: es_ES\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_nx:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;esc_attr__;" "esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;" "_nx_noop:1,2,3c;_c\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: includes/admin.php:65 includes/admin.php:99 msgid "Import/Export" msgstr "" #: includes/import.php:43 msgid "You must upload a .wie file generated by this plugin." msgstr "Debes subir un fichero .wie, generado por este plugin." #: includes/import.php:98 msgid "Import file could not be found. Please try again." msgstr "" "El fichero de importación no ha podido ser encontrado. Por favor, inténtalo " "de nuevo." #: includes/import.php:137 msgid "Import data could not be read. Please try a different file." msgstr "" "El fichero de importación no ha podido ser leído. Por favor, inténtalo de " "nuevo con un fichero diferente." #: includes/import.php:181 msgid "Widget area does not exist in theme (using Inactive)" msgstr "" #: includes/import.php:204 msgid "Site does not support widget" msgstr "El sitio no soporta este widget" #: includes/import.php:242 msgid "Widget already exists" msgstr "El widget ya existe" #: includes/import.php:320 msgid "Imported" msgstr "Importado" #: includes/import.php:323 msgid "Imported to Inactive" msgstr "Importado como inactivo" #: includes/import.php:330 msgid "No Title" msgstr "Sin título" #: includes/notices.php:157 #, php-format msgid "" "PHP Security Warning: Your version of PHP is %1$s which is outdated " "and insecure. Fix This Now" msgstr "" #: includes/notices.php:176 includes/notices.php:231 msgid "Remind Later" msgstr "" #: includes/notices.php:213 #, php-format msgid "" "HTTP Security Warning: Your website is not using HTTPS/SSL. This is a " "security risk. Fix This Now" msgstr "" #: includes/page.php:27 includes/page.php:28 includes/page.php:48 msgid "Widget Importer & Exporter" msgstr "Widget Importer & Exporter" #: includes/page.php:66 msgctxt "heading" msgid "Import Widgets" msgstr "Importar widgets" #: includes/page.php:73 msgid "Please select a .wie file generated by this plugin." msgstr "" "Por favor, selecciona un fichero .wie, generado por este plugin." #: includes/page.php:86 msgctxt "button" msgid "Import Widgets" msgstr "Importar widgets" #: includes/page.php:96 msgctxt "heading" msgid "Export Widgets" msgstr "Exportar widgets" #: includes/page.php:101 msgid "Click below to generate a .wie file for all active widgets." msgstr "" "Haz clic el el botón que tienes a continuación, para generar un fichero ." "wie, para todos los widgets activos." #: includes/page.php:112 msgctxt "button" msgid "Export Widgets" msgstr "Exportar widgets" #: includes/page.php:156 msgctxt "heading" msgid "Import Results" msgstr "Resultados de la exportación" #: includes/page.php:163 #, php-format msgid "" "You can manage your Widgets or Go " "Back." msgstr "" #: includes/page.php:254 msgid "WP Ultimate Logo" msgstr "" #: includes/page.php:261 msgid "" "Keep it Free - There are costs to cover with 1,000,000+ downloads and " "free support. Keep this plugin going by trying our WordPress hosting." msgstr "" #: includes/page.php:277 #, php-format msgid "" "Host with WP Ultimate - Free trial. " "We'll move your site for free to make it easy." msgstr "" #: includes/page.php:296 #, php-format msgid "" "Add Your Review - Share your " "experience with other users." msgstr "" #: includes/page.php:315 #, php-format msgid "" "Get Support - Need help? Post a " "question on the support forum." msgstr "" #~ msgid "Sidebar does not exist in theme (using Inactive)" #~ msgstr "" #~ "La barra lateral no existe en el tema (sus widgets se importarán como " #~ "inactivos)" #~ msgid "" #~ "You can manage your Widgets or Go Back." #~ msgstr "" #~ "Puedes gestionar tus widgets o volver " #~ "atrás." #~ msgid "Widget Import/Export" #~ msgstr "Importar y exportar widgets"