msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: clearfy\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-09 10:33+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-09 19:04+0300\n" "Last-Translator: alex.kovalevv@gmail.com \n" "Language-Team: Alex Kovalev \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.8.8\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: templates/impressive-page.class.php:45 msgid "Settings" msgstr "Paramètres" #: templates/impressive-page.class.php:170 msgid "" "It seems that a caching/performance plugin is active on this site. Please " "manually invalidate that plugin's cache after making any changes to the " "settings below." msgstr "" "Il semble qu'un plugin cache / performance soit actif sur ce site. Veuillez " "invalider manuellement le cache de ce plugin après avoir apporté des " "modifications aux paramètres ci-dessous." #: templates/impressive-page.class.php:187 msgid "The settings have been updated successfully!" msgstr "Les paramètres ont été mis à jour avec succès!" #: templates/impressive-page.class.php:251 msgid "Page" msgstr "Page" #: templates/impressive-page.class.php:256 msgid "Save settings" msgstr "Enregistrer les paramètres" #: templates/impressive-page.class.php:328 msgid "You do not have permission to edit page." msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier la page." #: templates/impressive-page.class.php:403 msgid "" "A neutral setting that can not harm your site, but you must be sure that you " "need to use it." msgstr "" "Un paramètre neutre qui ne peut pas nuire à votre site, mais vous devez être " "sûr que vous devez l'utiliser." #: templates/impressive-page.class.php:407 msgid "" "When set this option, you must be careful. Plugins and themes may depend on " "this function. You must be sure that you can disable this feature for the " "site." msgstr "" "Lorsque vous définissez cette option, vous devez faire attention. Les " "plugins et les thèmes peuvent dépendre de cette fonction. Vous devez être " "sûr que vous pouvez désactiver cette fonctionnalité pour le site." #: templates/impressive-page.class.php:411 msgid "Absolutely safe setting, We recommend to use." msgstr "Réglage absolument sûr, nous recommandons d'utiliser." #: templates/impressive-page.class.php:416 msgid "Hover to the icon to get help for the feature you selected." msgstr "Passez à l'icône pour obtenir de l'aide sur la fonction sélectionnée." #: templates/impressive-page.class.php:432 msgid "Do you want the plugin to improved and update?" msgstr "Voulez-vous que le plugin pour améliorer et mettre à jour?" #: templates/impressive-page.class.php:435 msgid "" "Help the author, leave a review on wordpress.org. Thanks to feedback, I will " "know that the plugin is really useful to you and is needed." msgstr "" "Aidez l'auteur, laissez un commentaire sur wordpress.org. Grâce aux retours, " "je saurai que le plugin est vraiment utile et nécessaire." #: templates/impressive-page.class.php:437 msgid "And also write your ideas on how to extend or improve the plugin." msgstr "" "Et écrivez aussi vos idées sur la façon d'étendre ou d'améliorer le plugin." #: templates/impressive-page.class.php:442 msgid "Go rate us and push ideas" msgstr "Allez nous évaluer et pousser des idées" #: templates/impressive-page.class.php:454 msgid "Donation for plug-in development" msgstr "Don pour le développement du plug-in"